
Reserata Carcerem XLIII
Whilom b’ booth sate jolting Jonah;
‘ter went he t’ nocturnal Nin’veh.
Ere pulpy proph’cy he puked;
fostered flames t’ flaunt fiery fumes.
His callous contention fleshened:
“Why saddle me with such burden,
when thou’rt strapped ‘t t’ thy broad but braced waist?
My pedigree pored b’ wanky wail.”
Then YHWH ‘n recherche response
clothed a moistened myst’ry – gourd;
“Take my life!”, his hoisted sermon,
but YHWH wrecked th’ taciturn tower.
” ‘ll you perform my function”, YHWH quoth,
“or mimick th’ sewn scenes my finger wrote?”.
’20:07:12:11:40
Note:
a) of pored prophets
b) Written apace with Middle English lexis.
i) Whilom – long ago
ii) Sate – sat
iii) Ere – before
iv) Thou – you
v) Art – art
vi) Quoth – said
c) The following are used with no syllabic consequences.
i) b’ – by
ii) ‘ter – after
iii) t’ – to
iv) thou’rt – thou art
v) ‘t – it
vi) ‘n – in
vii) th’ – the
viii) ‘ll – will